« November 2010 | Main | March 2011 »
Good bye wold.
Thanks a million.
She sleeps 20 hour a day.
サクヤはねむい。
photo : Lumix dmc GF2 + LUMIX G f1.7/20 ASPH
At the year end, people buy the fresh seafoods.
They decorate the table at the New Year.
There is still the old-fashioned market survived in the city.
昭和の市場がある。
良い魚屋が生き延びている。
大トロ、中トロを買う。
モナコの馬鹿のせいで地球最後の日に食べるマグロを失うところだった。
危ない2010年。
6℃.
風邪か。怠い。
a girl who runs toward something. I these days do not have this.
photo:
Leica D-LUX5
The orchid has been presented.
It is a mysterious flower.
お歳暮に蘭を頂く。
この花がお祝いなどに珍重さされる理由が以前から疑問だった。
不思議な形の花だ。
There is a five-rayed star in Kyoto.
SEIMEI shrine is a evidence that the Jew had come to Japan of ancient times.
It is said that the Mr.Seimei had supernatural powers.
Recently, his popularity is high.
This time, SEIMEI shrine was the most attractive for me.
真面目な京都の街にあっては五芒星がアキバ的ジョークのように見えた。
それは大きな勘違いで京都人にとっては昔からの普通の光景なんだとも思う。
なにか五感に訴えかけるものがこの境内にはあった。
Leica M9
Noctilux 50mm f1
It begins to rain at night.
Yasaka Shrine shone in rain. It is beauty in geisha's town.
日が落ちて雨。
八坂さんの提灯の美しさに驚く。
この辺りが京都のイメージに近い。
Kinkaku-ji.
Only foreigner's tourists were looking at this temple. Kyoto declines.
Daytime of winter solstice ends.
冬だからなのか、寂れてゆく古都を見た。
シャッター商店街。朽ちて行く地方都市はどこも同じ景色になってゆく。
since 1663.
It is a small shrine in the roadside.
Moreover, it is shabby.
However, here is a god of the Advancement.
出世稲荷神社。
その名に惹かれて行く。
小さな不思議な空間。
The oldest shrine...in Kyoto?
God of anger that appropriates punishment.
I don’t feel the charm in this shrine.
神社はからんとしている。
すいているという意味ではなく、神の存在感を感じない。
なぜだろう?
More...